1 Koningen 9:12

SVEn Hiram toog uit van Tyrus, om de steden te bezien, die Salomo hem gegeven had, maar zij waren niet recht in zijn ogen.
WLCוַיֵּצֵ֤א חִירָם֙ מִצֹּ֔ר לִרְאֹות֙ אֶת־הֶ֣עָרִ֔ים אֲשֶׁ֥ר נָתַן־לֹ֖ו שְׁלֹמֹ֑ה וְלֹ֥א יָשְׁר֖וּ בְּעֵינָֽיו׃
Trans.

wayyēṣē’ ḥîrām miṣṣōr lirə’wōṯ ’eṯ-he‘ārîm ’ăšer nāṯan-lwō šəlōmōh wəlō’ yāšərû bə‘ênāyw:


ACיב ויצא חירם מצר לראות את הערים אשר נתן לו שלמה ולא ישרו בעיניו
ASVAnd Hiram came out from Tyre to see the cities which Solomon had given him; and they pleased him not.
BEBut when Hiram came from Tyre to see the towns which Solomon had given him, he was not pleased with them.
DarbyAnd Hiram came out from Tyre to see the cities that Solomon had given him; and they did not please him.
ELB05Und Hiram zog von Tyrus aus, um die Städte zu besehen, die Salomo ihm gegeben hatte; und sie waren nicht recht in seinen Augen.
LSGHiram sortit de Tyr, pour voir les villes que lui donnait Salomon. Mais elles ne lui plurent point,
SchUnd Hiram zog aus von Tyrus, die Städte zu besehen, die ihm Salomo gegeben hatte; aber sie gefielen ihm nicht.
WebAnd Hiram came out from Tyre to see the cities which Solomon had given him; and they pleased him not.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin